2008.01.27

Utiligi kapablon de GPU sen speciala programado

Lastatempe grafika procesoro (angle graphics processing unit, mallonge GPU) estas kreskas sian kapablon procesadi pli rapide ol ĉefprocesoro. Tamen ĝi estis farita speciale por bildon-procesado, kaj por uzi ĝian grandan kapablon, programistojn devas lerni specialan program-faradan manieron, kiun estas aranĝita por bildon-procesado.

Por pli ĝenerala uzado de tiu procesoro, kiun oni nomas GPGPU-n, multaj homoj klopodadis kaj en lastaj jaroj kelkaj proponoj estas prezentitaj. "GPU++" estas unu el tiaj proponoj. Ŝajnas al mi ke realigitaj kodoj estas ankoraŭ ne rete publikitaj, sed tio tre interesis min.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008.01.26

Ĉu baldaŭ aperos artefarita vivo?

Artikolo (japanlingva) aperita sur ĵurnalo tre interesis kaj iom timigis min. Tio diras ke scientistoj sukucesis sintezi tutan genon bakterian. Kvankam laŭ alia artikolo (anglalingva), ankoraŭ ne montrata funkcieco de la sintezita geno, se ili sukcesos, ili gajnos gravan ilon por FARI vivon. Mi ne supozis ke, tia afero realiĝas.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007.10.08

Klaso de esperanto

En la last lundo, ĉe najbara universitato komenciĝis duasemestraj kursoj. Informiite de profesoro I, kun kiu renkontiĝis dum la 92a UK, ke li havas klason de esperanto kiel regula kurso, mi deziris prove ĉeesti tien. Rimarkinte, ke mia kliento hazarde havas ferion en 1a de Oktobro, mi kontaktis lin kaj ricevis permeson partopreni la klason. Kvankam pro ke kelkaj taskoj ne finiĝis mi iom malfruis la tempon, mi sukcesis partopreni la klason.

Esitis 4 studentoj en la klasĉambro, kiuj jam prenis duonjaran kurson. (Antaŭ mi atingis, aliaj 2 enrigaridis en la ĉambron sed tuj foriris bedaŭrinde ...) Prof. I planas provi rektan metodon ĉifoje, sed por la unua klashoro, ni ĉefe priparolis en la japana pri kialo kaj indeco lerni esperanton. Mi iom parolis ke 79a UK en Seulo kaj scivolo (kaj iom da dubo pri utileco de artefarita lingvo) estis okazo de mia eklerno. Pri indeco, mi ne havis bonan klarigon, sed neŭtraleco (eĉ se ĝi ne sufiĉas, sajnas al mi ke esperanto estas malplej malbona) estas grava kiel pontlingvo.

Post la klashoro, ni iom paroadis. Prof. I daŭrigas la klason dum 6 jaroj (se mi ĵuste memoras). Mi ne sciis tiom longe li semadas. Esperelble la lernantoj praktiki la lingvon.

| | コメント (1) | トラックバック (0)

2007.08.20

Sonato por bonuloj

Estas vidinda filmo. En la lasta vendredo, en la lasta tago de tiu ĉi filmprezentado en nia najbara kinejo, feliĉe mia edzino kaj mi povis vidi tiun ĉi filmon.

Originala titolo estas "Das Leben der Anderen". Nu, mi ne scipovas la germanan lingvon, sed supozante de la angla lingva titolo "The Lives of Others", originala titolo ŝajne signifas "Vivoj de aliflankuloj". En la japanio, alia titolo, "善き人のためのソナタ"(Sonato por bonuloj), estas donita laŭ la muziko ludanta en la rakonto, kies sinceraj aŭskultantoj ne povas esti malbonuloj, tiel dirirate ricevas muziknotojn unu el la ĉefuloj, Dreyman.

En 1984, kiam ankoraŭ staris la Berlina muro, "Aliflankuloj", kiuj aspektis rezistema al la regado de Orienta Germanio, estis severe kaŝobservataj de sekreta polico "Stasi". La filmo mem estas fikcio, sed tiu organizo fakte ekzistis kaj agadis. Ŝajne ankoraŭ doloras rakonti pri tio. Sed mi dankas al la koncernatoj pro ilia kuraĝeco.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007.08.05

UK malfermita

Hodiaŭ 92a Universala Kongreso de Esperanto estis malfermita. Filiĉe mi povis ĉeesti al la inaŭguro. Rilate al la kongresa temo <Okcidento en Orient: akcepto kaj rezisto>, profesoro Tsuda paroladetis lian opinion, kiu kontraŭas hegemonio de la angla lingvo. Mi iom timis ĉu tiu ĉi tezo estas akceptata, sed sajnis ke ĝi sufiĉe impresis multajn ĉeestantojn.

PS:2007-08-12
La UK estis fermita hieraŭ. La prelego de prof. TSUDA, supre menciita, aperis sur Kongresa Kuriero "Ondas Jokohamo n-ro 5".

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007.06.02

Matematikon amanta knabino

ENDOU Hiroko:"算法少女"("Matematikon amanta knabino")

Historia romaneto por infanoj, inspirita de samtitola (japanlingve) matematika libro publikita en 1775. La ĉefrolanto, ĈIBA Aki, estas 13 jaraĝa filino de kuracisto, ĈIBA Touzou, kiu ŝatokupas matematikon. Sub gvido de la patro, ankaŭ ŝi estas forta en matematiko. En iu tago, ŝi vidas vototabuleton sur kiu estas skribita geometria demando kaj la solvo. Pensante pri la demando, ŝi trovas ke la skribita solvo malĝustas, kaj murmulas tiel. Samurajo, kiu estas vasalo de la verkanto por la vototabuleto, aŭdante ŝian murmulon, ekriproĉas ŝin kaj ...

Ĉi tiu romaneto estas publikita en 1973, sed longe ne eldonita. (Mi legis la 4an preson en aŭgusto de 1974, pruntpreninte de biblioteko) Lastjare, respondante al petoj de reeldono, ĝi estas reeldonita kiel poŝlibreto. Mi havis impreson ke multa parto de la romaneto estas fikcio, tamen laŭ iu artikolo, multaj faktoj subtenas ĉi tiu rakonton.

Ĉi tiu libro estas verkita por infanoj, tamen multaj demandoj aperataj estas sufiĉe malfacilaj por mi. Ekzemple, la demando supere menciita estas jene:

En duona cirklo enskribitas orta triangulo. Se enskribita cirkleto de la triangulo kongruas al la maksimuma cirkleto en la arkoformo, kiel rilatumas la radiusoj de la granda duona cirklo kaj la malgrandaj cirkuletoj?

En la libro troviĝas la solvo 13 : 4, sed ne la kialon. Ĉu vi povas demonstracii? Dum pli ol 1 horo mi klopodis sed ne sukcesis. Leginte ies demonstracion, mi sentis ke ĉi tio ne estas tiel facila demando kiel solveblas dum mia mallonga libertempo kvankam ĝi estas sufiĉe interesa. Nu, ĉu mi provos aliajn demandojn?

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2007.03.04

Parfumo

Ekde hieraŭ, en japanio publikigis "Parfumo" (japanlingve: "パフューム -ある人殺しの物語-"), kiu estas menciita de eriketo. Originalan novelon antaŭ longe mi legis, kaj tio plaĉis al mi. Ŝajne pro ke mi deziris tro multe, la filmo mem ne tiel forte impresis min bedaŭrinde, tamen sufiĉe diligente farita filmo.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007.02.25

La tigro kaj la neĝo

Ĉi jare, almenaŭ ĝis nun, mi rimarkis ke mi ofte vizitas kinejon. Jen listo de filmoj mi ankoraŭ ne priskribis.

La tigro kaj la neĝo
(Origina titolo:La tigre e la neve, japanlingva titolo:人生は、奇跡の詩) Fabelo por plenaĝuloj. Kvankam la ĉefulo iom tro multe parolas, mi ŝatas ĝin. Se vi ŝatas "La vivo estas bela (La vita è bella) ", certe tiu ĉi plaĉos al vi.
Marie Antoinette
Japanversia titolo estas ankaŭ la nomo de heroino: "マリー・アントワネット". Filmo kiu rakontas franca reĝino Marie-Antoinette d'Autriche kiel unu knabino. Mi ne havis bonan impreson pri ŝi, sed troviĝis en la filmo, simpadindaj aferoj.
Revantaj knabinoj
Originala titolo:"Dreamgirls". (Japanligva titolo: "ドリームガールズ"Muzikala filmo pri virinoj en Usona teatra komerco. Mi ŝatas filomon kun gajaj kantoj kiel tiu ĉi filmon.
La feliĉon-esprolado
Originala titolo:"The Pursuit of Happyness". (Japanlingva titolo:"幸せのちから". )Rakonto bazita de vivo s-ro Chris Gardner. Usona revo.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007.01.27

Denton eltirite...

Ekde la lasta oktobro, por kuraci dentajn kariojn, mi vizitadas dentiston.

Tiam ekdrolis vangodento.
La dentisto trovis kelkajn kariojn kaj supozis ke la drolo devenis de la plej funda dento, saĝodento. Li proponis eltiri la saĝodenton, sed mi hezitis, ĉar kiam mia edzino eltiris saĝodenton en lasta printempo, ŝi suferis doloron dum kelkaj tagoj.
Tial li faris dumtempan sukuradon al la saĝodento, kaj kuracadis alajn kariojn.

Kaj hodiaŭ, finfine vico de la saĝodento.
Kvankam mia edzino kuraĝigis min, anestezite, preskaŭ nenian doloron mi sentis.
Tre facile finiĝis la operacion.
Post tio, la vundo ankoraŭ ne doloras ĝis nun.

Japanlingve, oni nomis saĝodenton kiel "OYA-SIRAZU", laŭvorte "Nerimarkita de gepatroj".
Ŝajne tio estas pro la dento devenas kiam infano jam sufice plenaĝis kaj ne raportas sian aferon detale al siaj gepatroj.
Pri esperanto, ĉu iu scias kial oni nomis "saĝodento"?

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007.01.21

"Kopiante Betovenon" & "Tamen mi ne faris ĝin"

ni vidis du filmojn hieraŭ.

La unua estas "Kopiante Betovenon"(japanligva titolo: 敬愛なるベートーベン). Originala titolo estas "Copying Beethoven". Rakonto pri la fama komponisto Betoveno, kaj juna talenta kopiistino. La sceno, premiero de la 9a simfonio, estis iom karna kaj bela.

Al mia edzino ne plaĉis ĉi tiu filmo, sed al mi plaĉis.

La dua estas "Tamen mi ne faris ĝin"(Originala titolo estas "それでもボクはやっていない", Anglalingve "I just didn't do it"). La direktoro estas s-ro SUO, kiu faris "Ĉu ni dancu?"

Ĉi foja temo estas juĝo. Iu junulo, kiu veturas per homplena trajnvagono, estis miskomprenita, ke li tuŝis sidvangon de 15 jaraĝa knabino, Li esitis arestita. Li malkonfirmis, kaj esitis akuzita...

Ekde 2009, al ĵuria sistemo de japanio enkondukos sistemo , en tio partoprenos civitanoj kun profesia juĝisto. Ŝajne tiu filmo elvokos atenton de civitanoj al nova juĝa sistemo.

Plie, tiu ĉi rakonto rememorigis min iu skandalo, ke iom fama profesoro provis enrigardi en jupo de iu knabino kaj estis arestita.
La profisoro ne aplelaciis kaj kulpa juĝdecido estis fiksita, sed li ankoraŭ malkonfirmas.
Mi ne estas certa ĉu tiu akuzo estis falsa, tamen ŝajnas tio eblas.

Kompleneble mi ne celas provigi ĝeneralan embarasan obscenan agadon.

Reveninte al la filmo, ĝi plaĉis ankaŭ al mia edzino.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

«Fabfermentaĵo kaj Sekpotato kun ĉokolado