« 2006年6月 | トップページ | 2006年8月 »

2006-07-24

Joel pri softvaro

Joel Spolsky(trad. AOKI Yasusi):"Joel on Software"

Traduko de samtitolita libro, eseoj bazitaj de artikoloj sur TTT-paĝo pri softvaroj kaj rilataj problemoj. Tio plaĉis al mi. Ankaŭ troviĝas projekto traduki la artikolojn en diversaj lingvoj inkluzive esperanta versio. Per vikio, ĉiuj ajn povas poŝti tradukon. Nuntempe, esperanta versio ne estas sufiĉe bona, tamen mi deziras tiuj pliboniĝos.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006-07-23

Piratŝipo

Urbeto OOARAI, najbaro de mia loĝanta urbo, estas fama de la plaĝo. Kvankam ĉi-jare ankoraŭ ne finiĝis pluvsezono, kutime multaj turistoj venas por marbano. Lastatempe oni faris butikan kvartalon.

Persavitante de mia edzino, kiu ŝatas ŝipturismon, ni enŝipis en piratŝipon. Kompreneble ĝi estas nur plezurŝipo kiu imitas piratŝipon. Sub la akvolinio de la ŝipo instalitaj fenestroj, kaj laŭ la anoco de la ŝipano, turistoj povas transvidi en la maro. Bedaŭrinde, ĉi-foje pro pluvo marakvo estis neklara por transvidi.


| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006-07-15

Biografio de s-ro TN

Nada inada: "TN君の伝記" (Bibliografio de s-ro TN)

Biografio de iu japana sciencuro(1847-1901), kiu estis nomata kiel "Rousseau en oriento" pro parta traduko de "Du Contrat Social" al stilo de ĉinalingva teksto . Kvankam ĝi estas biografio, ne troviĝas reala nomo de la ĉefulo. Ĉar, laŭ la aŭroto, kio gravas estas tiel kiel li visis, sed ne la nomo. Ĝi estas verkita ĉefe por infanoj, tamen sufiĉe interesa ankaŭ por plenaĝuloj.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006-07-09

Homvaro

Tom DeMarco & Timothy Lister(Trad: Tomoo Matsubara & Tsuneo Yamaura): ピープルウェア:ヤル気こそプロジェクト成功の鍵(Homvaro:Motivigo estas ŝlosilo por sukceso de projekto)

Traduko de "Peopleware:Productive Projects and Teams". Kiel oni ofte mencias, produkta efikeco de softvaro varias preskaŭ 10-obloj dependante la programistoj. Mi mem ne mezuris precize tiun efikecon, tamen fakte ekzistas superhomoj kiuj mirinde rapide verkas kodojn. Sed ne ĉiuj havas tiun efikecon (inkluzive mi), kaj bedaŭrinde kodoj necesaj estas pli multaj ol tiuj superhomoj povas verki. Tial estas grave, ke aranĝi kondiĉon kiel ankaŭ normala (ne supera) homoj sufiĉe efike produktas sistemon kaj tio ŝajne donas feliĉon al programistoj kaj klientoj. Estas ne falice fari kaj teni altefikan teamon, la aŭtoroj skribas sugestiojn.

Por mi impresis jenaj punktoj:

  • Kvalito-plejsuperisomo donas memfidon al teamo
  • Plibonigo de procezo estas bona, tamen programo por plibonigi procezon (ekzemple CMMI) donas motivon por teni altnevelan gradon en la programo, kaj tio emigas eviti malfacilan sed varolan projekton.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006-07-05

Misiloj

Laŭ novaĵo, armeo de Nord-Koreio lanĉis mililojn. Kvankam ĝi estas por eksperimento, ŝaine en japanio unuspire klitikaj opinioj multiĝos.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006-07-02

La ŝlosilo de domo

Originala titolo ŝajne estas Le chiavi di casa. Japane 家の鍵.

Viro, kiu perdis amanton pro nasko kaj ĵetis la filon nenormalan, post 15 jaroj denove renkontis la filon por sendi lin de Munkeno al rehabilitejo en Berlino. Konfuzo, konflikto kaj iom post iom alligitiĝas la patro kaj filo. Min impresis la demando de la filo, "Ĉu mia ŝlosilo malfermos vian domon?"

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2006年6月 | トップページ | 2006年8月 »